{Postcards from …}

I miss my summer holidays around France (here  & here). 
Fall is fascinating for the colors and lights but Summer is summer. I feel free and happy, what I miss the most (sandals? dresses? Hot?) is the fact that the day are longer, the fact that till 9 o’clock you have the light…
I need the light and the sun…
Those days are uncommon for the period but they are curative for me. I’m sensitive to weather and the sun helps me to not feel melancholic…
Mi mancano le mie vacanza in giro in macchina per le campagne Francesi.
L’autunno è affascinante, per i suoi colori e le luci, ma l’estate è pur sempre l’estate. Mi sento libera e felice e quello che più mi manca ( sandali? vestitini leggeri? Il Caldo?) è la luce, il fatto che le giornate siano più lunghe, il fatto che alle 9 di sera ci si vede ancora…

Ho bisogno della luce e del sole…
Queste giornate sono inusuali per il periodo ma sono curative per me. Sono metereopatica e il sole mi aiuta a sentirmi meno melanconica



Actually, my Summer has been a rainy Summer but the pleasure of the views and of those amazing places 
cancelled all the worries and the glooms.
In verità, la mia estate è stata tutt’altro che soleggiata. Ha piovuto quasi sempre ma il piacere di questi paesaggi mozzafiato hanno spazzato via melanconie e preoccupazioni.
We visited the cutest city of the coast.  An harbour city with beautiful sailboats and historical buildings. Nice cafè, beautiful shops and famous for Calvados an apple cider and brandy.
Even with te rain (…a storm!) Honfleur is a very lovely city!


Abbiamo visitato la città più carina della costa. Una piccola città portuale , bellissime barche e palazzi storici. Deliziosi cafè, bei negozi e famosa per il Calvados, un cidro di mela e brandy.
Anche se sotto la pioggia (…una tempesta!) Honfleur è davvero carina.

We slept in a Castel “Chateau de Bonnemare“.
Thanks to a guide that we found,  “Bienvenue au Chateau“, everyday we slept in a different charming place. 
The guide is is a selection of beautiful sites and residences that have been loved and conserved through the generations.

Abbiamo dormito in un castello “Chateau de Bonnemare”.  Grazie ad una guida che abbiamo trovato, “Bienvenue au Chateau”, ogni giorno dormivamo in un posto diverso. Bei posti, ricchi di storia e molto affascinanti!
La guida è una selezione di belle dimore storiche che sono sopravvissute nei secoli.

The outside...
L’esterno…



Our room…
Chambre de Parade
with the Boudoir …

The bathroom …
Inside the castle…
Even too much for us, but it was for our monthly anniversary!
Fin troppo per noi, ma era il nostro “mesiversario” e ci siamo fatti un regalo!
I hope you’ve loved the tour…I’ve still more to show you and in the next weeks I’ll do it!
Spero di non avervi annoiate con questo tour….preparatevi che ho ancora molto da mostrarvi e un po’ alla volta ci riuscirò!
It’s time to celebrate the winner of my first giveaway of the season…

Rita…Ri Benni
you are the lucky winner…Please contact me via mail…
Love you!