{ Weekend – part 2 }

After the culural tour, we spent the rest of the day at the “La tavola dei cavalieri swimming pool, totally immerse in the wood, surrounded by lavender and english roses.
La Tavola dei Cavalieri is one of the 3 structueres of the resort.

Dopo il giro culturale, abbiamo passato il resto della giornata alla piscina de “La Tavola dei Cavalieri”, immersa nel bosco, circondata da cespugli di lavanda e da rose inglesi.
La Tavola dei Cavalieri è una delle 3 strutture del resort.

  Lazy days are my favorite when I’m tired and it was what I was looking for after a very busy period, busy but happy with lots of successes! I love to do what I do everyday but I also need to relax sometime!

Lazy Days Calling you…
…It can happen in any season
We don’t need any reason
To sit around and wait
The world could change in a second
So I find the sunshine beckons me
To open up the gate and dream
And dream …”
(Lazy Days – R.W.)

Giorni oziosi sono i miei preferiti quando sono stanca ed era proprio quello che cercavo dopo un periodo impegnativo, denso ma felice e pieno di successi! 
Amo fare quello che faccio ogni giorno ma ho anche bisogno di relax qualche volta!

“Giorni oziosi, che ti chiamano…
… Può succedere in qualsiasi momento
non abbiamo bisogno di avere un motivo
per stare seduti a far niente e aspettare
il mondo può cambiare in un secondo perciò
vedo che il sole mi invita
ad aprire il cancello
e sognare sognare…”
(Lazy Days – R.W.)


my idea of laziness!!!
ecco cosa intendo per pigrizia!!!
At 7.00 we left and we get back to our room, just the time of a shower and we were in the patio.
An aperitivo, a tour around Le case and then dinner. 
The best dinner of the last weeks :). No rush!
A candle was the only light that illuminated our dinner. 
Alle 7.00 siamo rientrati in camera, giusto il tempo di una doccia ed eravamo già nel patio.
Un aperitivo, un giro intorno a Le Case e poi a cena
posso assicurarvi che è stata la cena migliore delle ultime settimane, senza fretta!
Ad illuminare la nostra cena solo una candela.

This is the right place if you want to escape from the city.
Silence, calmness and peace are the characteristic of the resort.
The staff is very kind and helpful.
We didn’t try the SPA, we didn’t book in advance and we couldn’t try their massages…I’m sure we will be back and we’ll try them!

Questo è il posto giusto se volte fuggire dalla città.
Il silenzio, la calma e la tranquillità sono le caratteristiche del resort.
Il personale è molto gentile e disponibile.
Non siamo riusciti ad approfittare della SPA perchè non avevamo prenotato in anticipo e non abbiamo potuto provare i loro massaggi.
Sono sicura ci sarà un’altra occasione per farlo!
Then monday arrived it was time to get back.
After a genuine breakfast, few hours at the pool and a light lunch we were ready to get back home.
Ed il lunedì è arrivato in fretta, era già il momento di rientrare.
Dopo una colazione genuina, qualche ora in piscina e un pranzo leggero abbiamo ripreso la macchina e siamo rientrati a casa…
The end…