{Summer Party}

Vi sarete accorti che ormai i giorni d’estate ci stanno salutando, le temperature si sanno abbassando e purtroppo qualche nuvola carica di pioggia si affaccia ogni tanto sulle nostre teste. Ma prima di dare l’addio definitivo alla bella stagione che ne direste di un’ultima festa d’estate?!
Did you see Summer is fast approaching to an end?! Temperatures drop down and sometimes clouds full of rain appear above our heads. But before we definitely say goodbye the Summer what about one last party?!


Io e Ale ne abbiamo organizzata una alla fine di luglio per salutare tutti gli amici prima dell’inizio delle vacanze! Volevamo riunire i nostri amici per passare una serata spensierata e rilassata, mangiare buon cibo e chiacchierare fino a tardi. Abbiamo trovato il posto perfetto, una chiesetta vicino Bologna con un largo spazio all’aperto, tanti tavoli bellissimi e un barbecue. E trovato il posto abbiamo messo in moto la macchina organizzativa!
Me and Gaia planned a party at the end of July to say goodbye to all of our friends before they leave for the holiday! We wanted to reunite them all and spend together a relaxed and laid-back night, eating good food and chatting late. We found the perfect place, a little church near Bologna with a big area outside, a lot of beautiful tables and an outside barbecue. And once we found the location we started planning the dinner! 


L’estate ci faceva venire in mente il giallo, il bianco e naturalmente le fette d’anguria, fresche e dissetanti nelle calde giornate estive. E così abbiamo disegnato un invito con lo sfondo a righe bianche e gialle e una piccola fetta d’anguria come simbolo e fil rouge della nostra festa. Abbiamo anche disegnato delle piccole anguriette che poi abbiamo utilizzato per decorare le cannucce.
Summer made us thinking about yellow, white and obviously watermelon, refreshing and perfect for those hot Summer days. We designed the stationery with a striped yellow and white background and a watermelon as the symbol and fil rouge of our party. We also designed some watermelon slices that we then used to decorate our straws.


Siamo state fortunatissime perché da Leroy Merlin abbiamo trovato un tessuto perfetto per realizzare i runner che abbiamo usato per allestire la tavola. Tavola che abbiamo decorato con cestini di pesche fresche comprate dal mio contadino di fiducia, piccoli vasetti con candeline bianche e delle candele a righe bianche e gialle, perfettamente a tema, scovate all’Ikea!
We’ve been so lucky as we found the perfect yellow and white striped fabric at Leroy Merlin and we used it to do the table runners. We also put on the table some baskets full of peaches that I found at my trusted farmer, little white candles in glass vases and some yellow and white striped candles found at Ikea!

Ogni posto tavola aveva un piatto diverso dall’altro; abbiamo usato barattoli da conserva come bicchieri e con l’aiuto del marito di Ale ho colorato delle semplici posate d’acciaio con della vernice gialla!
Each guest had a different plate; we used jars as glasses and with Ale’s hubby help I hand painted with yellow paint the cutlery!
Con il tessuto avanzato dai runner abbiamo realizzato la più semplice delle ghirlande, annodando gli scampoli a dello spago, che poi abbiamo appeso sulla tavola.
With some fabric remnants from the runners we made the easiest of garlands, by simply tying the fabric on string that we then hung above the table.


Su un altro piccolo tavolino abbiamo allestito un piccolo buffet a base di pasta fredda, cous cous, muffin salati, pizza, torte rustiche e due secchi pieni di bibite fresche. E grazie ai nostri uomini abbiamo mangiato dell’ottima carne grigliata: mini hamburger, hot dog, arrosticini…
On another little table we set the buffet with pasta salads, cous cous, muffins, pizza and two buckets full of drinks. And thanks to our men we ate some great grilled meat: mini hamburgers, hot dogs, skewers…


E ora i ringraziamenti a Irene, Fede, Michy, Chicca, Jen, Laura, Suze e rispettivi mariti compagni bambini per aver accettato l’invito, per aver portato bevande cibo dolci e per aver reso speciale la nostra festa d’estate…

A quando la prossima?
Thanks to Irene, Fede, Michy, Chicca, Jen, Laura and their husbands and children for the food the drinks the cakes and for their company… you made special our summer Party !
Next Party ?

Forse qualcuna di voi ha visto che questa nostra festa d’estate è stata pubblicata da Victoria su A Subtle Revelry. Siamo state davvero felici di questa pubblicazione!
Maybe some of you saw that the party was featured on A Subtle Revelry. We were so proud!